Edith Piaf

Edith Piaf

Édith Piaf (París, 19 de diciembre de 1915 - Plascassier (Grasse, Alpes Marítimos), 10 de octubre de 1963), cuyo verdadero nombre era Édith Giovanna Gassion, es una de las más célebres cantantes francesas que han existido. Sus restos fueron llevados a París, lugar en que se anunció su muerte el 11 de octubre. Esta fecha es la que figura oficialmente como la de su muerte. Según cuenta la leyenda, Edith Piaf nace debajo de una farola frente al número 72 de la rue de Belleville en París, de padre acróbata, Louis Alphonse Gassion (nacido en Castillon en la región de Calvados en Normandía el 10 de mayo de 1881) y de madre cantante ambulante, Annetta Maillard (1895-1945), de origen italo-argelino. Siendo pequeña, su madre, demasiado pobre como para criarla, la confía a su abuela materna, Aïcha Saïd Ben Mohammed (1876-1930) originaria de Cabilia, quien a su vez la entrega a su padre, a punto este de ir al frente en la Primera Guerra Mundial. Él la deja con su abuela paterna (que regenta de una casa de prostitución en Bernay, Normandía) donde Édith es criada por las prostitutas de la casa. Al finalizar la Primera Guerra Mundial, su padre vuelve del frente y la lleva consigo a vivir la vida de los artistas de los pequeños circos itinerantes, y luego la del artista ambulante, independiente y miserable. Édith revela su talento y su excepcional voz en las canciones populares que canta en las calles junto a su padre, tal como su madre lo hacía. En 1933, a los 18 años, tiene una hija llamada Marcelle con su amante Louis Dupont, que desgraciadamente muere de meningitis a los dos años de edad en 1935. Algunos detalles de su biografía son difíciles de aclarar, ya que ella exageraba a veces algunos capítulos. Por ejemplo, contaba que había estado ciega durante un período importante de su infancia, cuando la verdad es que su enfermedad ocular, aun siendo grave, nunca le impidió ver. Su autobiografía se titula Au bal du chance

Letra de Padam Padam
Cet air qui m'obsède jour et nuit
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
Il vient d'aussi loin que je viens
Traîné par cent mille musiciens
Un jour cet air me rendra folle
Cent fois j'ai voulu dire pourquoi
Mais il m'a coupé la parole
Il parle toujours avant moi
Et sa voix couvre ma voix

Padam...padam...padam...
Il arrive en courant derrière moi
Padam...padam...padam...
Il me fait le coup du souviens-toi
Padam...padam...padam...
C'est un air qui me montre du doigt
Et je traîne après moi comme un drole d'erreur
Cet air qui sait tout par c?ur

Il dit: "Rappelle-toi tes amours
Rappelle-toi puisque c'est ton tour
'y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
Avec tes souvenirs sur les bras...
" Et moi je revois ceux qui restent
Mes vingt ans font battre tambour
Je vois s'entrebattre des gestes
Toute la comédie des amours
Sur cet air qui va toujours

Padam...padam...padam...
Des "je t'aime" de quatorze-juillet
Padam...padam...padam...
Des "toujours" qu'on achète au rabais
Padam...padam...padam...
Des "veux-tu" en voilà par paquets
Et tout ca pour tomber juste au coin d'la rue
Sur l'air qui m'a reconnue
...
Écoutez le chahut qu'il me fait
...
Comme si tout mon passé défilait
...
Faut garder du chagrin pour après
J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat...
Qui bat comme un c?ur de bois...

Crear cuenta


  • Mínimo 6 caracteres




Radio Online

Pop
Rock
Indie
Urban
Clásica
Electro
Jazz
    Español Otros
    2010
    2000
    1990
    1980
    1970
    1960
    1950